GB/T 1719-1979 颜料流动度测定法
作者:标准资料网 时间:2024-04-29 20:07:48 浏览:8661
来源:标准资料网
基本信息
标准名称: | 颜料流动度测定法 |
英文名称: | Determination of dyestuff fluidity |
中标分类: |
化工 >>
涂料、颜料、染料 >>
颜料基础标准与通用方法 |
ICS分类: |
涂料和颜料工业 >>
涂料配料 >>
颜料和填充剂
|
替代情况: | 替代HG 1-1192-1979;调整为(转号)HG/T 3854-2006 |
发布部门: | 中国石油和化学工业协会 |
发布日期: | 1979-09-01 |
实施日期: | 1980-01-01 |
首发日期: | 1979-09-15 |
作废日期: | 2007-09-29 |
主管部门: | 中国石油和化学工业协会 |
归口单位: | 全国涂料和颜料标准化技术委员会 |
起草单位: | 哈尔滨油漆厂 |
出版日期: | 1900-01-01 |
页数: | 2页 |
适用范围
没有内容
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 化工 涂料 颜料 染料 颜料基础标准与通用方法 涂料和颜料工业 涂料配料 颜料和填充剂
【英文标准名称】:Capacitortissuepapers
【原文标准名称】:电容器薄纸
【标准号】:JISC2302-1984
【标准状态】:作废
【国别】:日本
【发布日期】:
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JISC)
【起草单位】:Electricity
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:固体绝缘材料;电容器;薄页纸;介电性能
【英文主题词】:tissuepaper;;dielectricproperties
【摘要】:
【中国标准分类号】:Y32
【国际标准分类号】:29_040_20
【页数】:10P;A4
【正文语种】:日语
【英文标准名称】:Informationanddocumentation-Areferenceontologyfortheinterchangeofculturalheritageinformation
【原文标准名称】:信息和文献工作.文化遗产信息交换的参考存在论
【标准号】:ISO21127-2006
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2006-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC46
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:收集;文化;数据交换;数据格式;数据结构;定义;文件转换;文献系统;文献工作;信息交换;情报系统;博物馆设施;博物馆;存在论
【英文主题词】:Collections;Culture;Dataexchange;Dataformats;Datastructures;Definition;Definitions;Documentinterchange;Documentationsystems;Documentations;Informationinterchange;Informationsystems;Museumservices;Museums;Ontology
【摘要】:ThisInternationalStandardestablishesguidelinesfortheexchangeofinformationbetweenculturalheritageinstitutions.Insimpletermsthiscanbedefinedasthecuratedknowledgeofmuseums.Amoredetaileddefinitioncanbearticulatedbydefiningboththeintendedscope,abroadandmaximallyinclusivedefinitionofgeneralprinciples,andthepracticalscope,whichisdefinedbyreferencetoasetofspecificmuseumdocumentationstandardsandpractices.TheintendedscopeofthisInternationalStandardisdefinedastheexchangeandintegrationofheterogeneousscientificdocumentationrelatingtomuseumcollections.Thisdefinitionrequiresfurtherelaboration:-Theterm“scientificdocumentation”isintendedtoconveytherequirementthatthedepthandqualityofdescriptiveinformationthatcanbehandledbythisInternationalStandardneedbesufficientforseriousacademicresearch.Thisdoesnotmeanthatinformationintendedforpresentationtomembersofthegeneralpublicisexcluded,butratherthatthisInternationalStandardisintendedtoprovidethelevelofdetailandprecisionexpectedandrequiredbymuseumprofessionalsandresearchersinthefield.-Theterm“museumcollections”isintendedtocoveralltypesofmaterialcollectedanddisplayedbymuseumsandrelatedinstitutions,asdefinedbyICOM2).Thisincludescollections,sites,andmonumentsrelatingtofieldssuchassocialhistory,ethnography,archaeology,fineandappliedarts,naturalhistory,historyofsciencesandtechnology.-Thedocumentationofcollectionsincludesthedetaileddescriptionofindividualitemswithincollections,groupsofitemsandcollectionsasawhole.ThisInternationalStandardisspecificallyintendedtocovercontextualinformation(i.e.thehistorical,geographical,andtheoreticalbackgroundthatgivesmuseumcollectionsmuchoftheirculturalsignificanceandvalue).-Theexchangeofrelevantinformationwithlibrariesandarchives,andharmonizationwiththeirmodels,fallswithintheintendedscopeofthisInternationalStandard.-Informationrequiredsolelyfortheadministrationandmanagementofculturalinstitutions,suchasinformationrelatingtopersonnel,accountingandvisitorstatistics,fallsoutsidetheintendedscopeofthisInternationalStandard.Thepracticalscope3)ofthisInternationalStandardisthesetofreferencestandardsformuseumdocumentationthathavebeenusedtoguideandvalidateitsdevelopment.ThisInternationalStandardcoversthesamedomainofdiscourseastheunionofthesereferencedocuments;thismeansthatdatacorrectlyencodedaccordingtoanyofthesereferencedocumentscanbeexpressedinacompatibleform,withoutanylossofmeaning.
【中国标准分类号】:A14
【国际标准分类号】:35_240_30
【页数】:108P;A4
【正文语种】:英语